Mes engagements

Membre de la Société française des traducteurs, j’adhère à son Code de déontologie. Il énonce d’une part les principes de probité, de fidélité et de secret professionnel de base, et d’autre part les conditions essentielles à la réalisation d’une prestation de qualité.

Ainsi :

  • Je ne traduis à l’écrit que vers le français, ma langue maternelle
  • Je ne travaille que dans mes domaines de compétence
  • Je me documente largement pour appuyer ma compréhension du sujet traité

Faire appel à mes services, c’est pouvoir compter sur une véritable partenaire, et pas qu’une simple exécutante.