
Interprétation
Lors de vos congrès, séminaires, formations, visites sur site, réunions ou autre événement, je permets aux participants d’oublier la barrière de la langue. Interprétation de conférence ou de liaison, je définis avec vous vos besoins.
Interprète – Traductrice à Nantes

Lors de vos congrès, séminaires, formations, visites sur site, réunions ou autre événement, je permets aux participants d’oublier la barrière de la langue. Interprétation de conférence ou de liaison, je définis avec vous vos besoins.
Je prends en charge la traduction de l’anglais ou de l’italien en français de tous vos supports écrits. Experte en langue anglaise près la cour d’appel de Rennes, je suis aussi habilitée à délivrer des traductions certifiées conformes.
Née à Brest dans le Finistère, j’ai fait le choix, dès l’obtention de mon baccalauréat en 2000, de partir étudier l’italien et l’espagnol à l’Université d’Exeter au Royaume-Uni. Ce séjour outre-Manche, qui ne devait durer que le temps d’une licence, s’est finalement poursuivi pendant 13 ans.
Membre de la Société française des traducteurs, j’adhère à son Code de déontologie. Il énonce d’une part les principes de probité, de fidélité et de secret professionnel de base, et d’autre part les conditions essentielles à la réalisation d’une prestation de qualité.
Rozenn is a delight to work with. She is very responsive, communicative, and delivers exceptional quality work. She often asks targeted questions once she receives a project to ensure she tailors her work to our exact needs. Rozenn also goes above and beyond what is asked of her, and has the kindness to extend her knowledge to other translators-in-training from our team of refugee translators. I highly recommend her.
Have you ever thought about the immense impact and power a translation can have?
Especially, when it comes to the expansion of a specialized business segment in a new market there are a lot of relevant aspects to be taken into consideration.
Ms Rozenn Guennou supported us successfully with the translation of a corporate website for the French market. Her proactive way of working and her engagement let the translation run smoothly.
We are really thankful for her always professional, precise, very structured and on time job.
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.