Fidèle à mes convictions et à la déontologie, je propose mes services dans des langues et des domaines que je maîtrise parfaitement grâce à une formation spécialisée et presque 20 ans d’expérience.
Formation initiale :
- 2004 – 2005 : Master de traduction littéraire, University of Exeter – Royaume-Uni
- 2002 – 2003 : Année Erasmus en interprétation de conférence, Università di Bologna – Italie
- 2000 – 2004 : Licence d’italien et d’espagnol, University of Exeter – Royaume-Uni
Expérience :
- Depuis nov. 2017 : Interprète et traductrice indépendante
- 2013 – 2017 : Directrice qualité pour une agence de traduction française
- 2006 – 2013 : Traductrice, relectrice, responsable qualité pour Thomson Reuters et Interprète indépendante